Toshiba Memory rebrands globally as KIOXIA
Toshiba Memory rebrands globally as KIOXIA
Key Results
Toshiba Memory rebranded as KIOXIA in October 2019. The global storage division of Toshiba has been operating under this new name since then. KIOXIA teamed up with Lengoo to tackle their rebranding at a global level.

Quick project turnaround times

Lowered cost and higher consistency
Global rebranding of Toshiba Memory
Rebranding globally is a mammoth project
The rebranding of a company is a huge task. Businesses who operate internationally amass vast quantities of content and documents which then need to be adapted and translated. KIOXIA needed not only a new website but also localized newsletters, press releases, new product descriptions, as well as advertising copy for different markets around the globe. KIOXIA took on this mammoth project with the help of Lengoo.
Taking care of all translation work
We help KIOXIA cut costs by using translation data already available within the company while we also ensure consistency of translations.
We have access to over 2,000 linguists spanning a range of specialisms, which made it possible to put together a project team for KIOXIA within a very short period of time. The team consists of linguists native in a range of languages and specialized in technology, marketing, and communication. They translate KIOXIA content with Lengoo’s technology from English into French, Spanish, German, Russian, Italian, Dutch, Greek, Polish, Portuguese, Turkish, and Hungarian. In some cases, our language experts also translated KIOXIA documents into Nordic languages such as Danish, Swedish, Finnish, Icelandic, and Norwegian.
After overwhelming success producing all translations needed to support the rebranding, KIOXIA has been collaborating with us for all their translation work since.
Close collaboration ensures quick results
We regularly communicate with KIOXIA via ongoing feedback discussions, and they greatly value our responsiveness. For scheduled newsletters, KIOXIA often needs fast-turnaround translations delivered within 24 hours. Close collaboration with Lengoo means this happens every time without any glitches.