Une technologie complexe,

une solution simple

Des solutions complètes pour les entreprises
hero_content_image

Des traductions où et quand vous en avez besoin

Nos processus s’intègrent parfaitement à vos systèmes existants qu’il s’agisse d’un TMS, CMS ou PIM. De cette manière, vos traductions sont toujours là où vous en avez besoin.

Intégrations

Des traductions où et quand vous en avez besoin

Nos processus s’intègrent parfaitement à vos systèmes existants qu’il s’agisse d’un TMS, CMS ou PIM. De cette manière, vos traductions sont toujours là où vous en avez besoin.

Intégrations

Votre équipe va adorer notre logiciel

Votre équipe va adorer notre logiciel

Nous sommes prêts. Vous aussi ?

En moins de 2 semaines notre solution est prête pour sa première mission. Nos processus s’intègrent parfaitement à vos systèmes existants qu’il s’agisse d’un TMS, CMS ou PIM. De cette manière, vos traductions sont toujours là où vous en avez besoin.

1

Transfert des données

Vous nous transmettez vos fichiers linguistiques : mémoires de traductions, base de données de vocabulaire, glossaires et tout contenu numérique monolingue.

Transfert des données
2

Installation de l’Interactive Modelling Loop

Nous traitons votre contenu et entraînons nos modèles linguistiques à partir de celui-ci. En seulement 10 jours, votre première modélisation est prête dans Catch et elle peut commencer ses premières missions de traduction.

processus 2
3

Connexion

Pendant que nous entraînons vos modélisations, nous établissons les connexions vers l’interface utilisateur de votre système de gestion de contenu, qu’il s’agisse d’un TMS, CMS, PIM ou d’un autre système.

processus 3
4

Lancement

Avant de commencer l’entraînement et de finir l’installation, nous vous contactons. Nous voulons être certains de respecter toutes vos exigences élevées concernant la qualité ainsi que les exigences du processus dès le début. Vous recevez vos premières traductions dans un délai de 10 jours seulement.

processus 4
Traduire pour Lengoo

Nous travaillons avec les meilleurs traducteurs·trices du monde entier.

Seulement les meilleur·e·s 5 % des candidat·e·s passent les différentes étapes de notre processus de sélection.

Discutons-en.