Il processo di selezione

dei traduttori

Solo il miglior 5% tra tutti i traduttori lavorerà per Lengoo

Il processo di selezione dei traduttori

Nel caso in cui i traduttori abbiano superato i test, garantiamo la nostra straordinaria qualità attraverso un continuo feedback tra traduttori e revisori e mediante training di perfezionamento a scadenza regolare.

numero 1

Preselezione

Rigorosi test linguistici, quesiti specifici su grammatica e stile con minima tolleranza agli errori

step 1
numero 2

Il 30% lo supera Il colloquio personale

Per noi è importante conoscere personalmente i nostri candidati al fine di capire la loro motivazione, i loro interessi e campi di specializzazione. Vogliamo sapere con chi lavoreremo ogni giorno.

step 2
numero 3

Il 20% lo supera Il test di traduzione

Testiamo i nostri candidati con una prova di traduzione adatta alla rispettiva coppia linguistica e specializzazione. La traduzione sarà esaminata e valutata dai nostri esperti revisori.

step 3
numero 4

Il 10% lo supera Il controllo qualità

Solo i migliori traduttori superano il nostro processo di selezione, potendo a questo punto cimentarsi sulla nostra piattaforma per un periodo di prova di diversi mesi. In questa fase i nostri revisori controlleranno scrupolosamente ogni traduzione, senza alcuna tolleranza per gli errori.

step 4
numero 4

Il miglior 5% Il miglior 5%

Nel caso in cui i traduttori abbiano superato i test, garantiamo la nostra straordinaria qualità attraverso un continuo feedback tra traduttori e revisori e mediante training di perfezionamento a scadenza regolare.

Parliamone!