Wenn Technologie und Sprache verschmelzen

Wir vereinen menschliche und künstliche Intelligenz.
hero_content_image

Übersetzungen, wo und wann Sie sie brauchen

Unsere Prozesse fügen sich nahtlos in Ihre bestehenden Systeme wie TMS, CMS oder PIM ein. So sind Ihre Übersetzungen immer genau da, wo Sie sie brauchen.

Integrationen

Create a better localisation programme with 18 evaluation questions based on years of experience working with global enterprises.

Be rewarded for exceeding business goals when you follow the guidance of the in-depth report and personalised recommendations.

HOW IT WORKS

Der Auswahlprozess für Übersetzer:innen

Haben die Übersetzer:innen die Tests erfolgreich bestanden, sichern wir unsere herausragende Qualität mit kontinuierlichem Feedback zwischen Übersetzer:innen und Revisor:innen und regelmässigen Fortbildungstrainings.

number 1

Vorauswahl

Anspruchsvolle Sprachtests, spezifische Grammatik- und Stilfragen mit minimaler Fehlertoleranz

number 2

30 % bestehen Persönliches Gespräch

Uns ist es wichtig, unsere Bewerber:innen persönlich kennenzulernen, um ihre Fachbereiche, Interessen und Motivation zu verstehen: Wir wollen wissen, mit wem wir tagtäglich zusammenarbeiten.

number 3

20 % bestehen Testübersetzung

Wir testen unsere Bewerber:innen mithilfe einer Probeübersetzung, die dem jeweiligen Sprachpaar und der Spezialisierung entspricht. Diese Übersetzung wird von unseren erfahrensten Revisor:innen überprüft und bewertet.

number 4

10 % bestehen Qualitätskontrolle

Nur die besten Übersetzer:innen bestehen unseren Auswahlprozess und dürfen sich nun während einer mehrmonatigen Probezeit auf unserer Plattform beweisen. In dieser Phase überprüfen unsere Revisor:innen sorgfältig jede Übersetzung - ohne Toleranz für Fehler.

number 4

Die besten 5 % The top 5%

Haben die Übersetzer:innen die Tests erfolgreich bestanden, sichern wir unsere herausragende Qualität mit kontinuierlichem Feedback zwischen Übersetzer:innen und Revisor:innen und regelmässigen Fortbildungstrainings.

Die Lösung für Übersetzungen - flexibel und skalierbar

Wir erstellen Übersetzungen genau da, wo Sie sie brauchen.

Unsere Übersetzungslösung fügt sich nahtlos in Ihre bestehenden Systeme ein. Ob TMS, CMS oder PIM - wir sind flexibel.

In weniger als 2 Wochen sind wir bereit für Ihren ersten Auftrag. Sie auch?